| Publications | For More Information
|
All Have Sinned and Fall Short of the Glory of God
Romans 3:23
by Bob Wilkin
The
The English translation here is a perfect tense. However, the Greek is actually an aorist tense which by itself merely conveys past action. The context must be consulted to determine the precise nuance intended. As we shall see, the context here indeed requires an English perfect tense, for in English the simple past implies that the action has ceased. Yet no living human being has yet ceased from sinning.
I ran across an excellent comment by C. E. B. Cranfield
in his two-volume commentary on Romans. Concerning the aorist hamarton, used in
It
may be described as a collective historical aorist (cf.
Since Paul is discussing all people and not merely
unbelievers, the reference to the last judgment is a bit misleading. Actually,
there is one judgment for believers, the Judgment Seat of Christ (e.g., 2
Corinthians 5:9-10), and another, separate judgment for unbelievers, the Great
White Throne Judgment (Revelation
All people sin. Not just in the past, but in the present as well. The lone exception is the Lord Jesus who never has and never will sin. He is the lone exception because He is only man who is God incarnate. He was born of a virgin and He thus did not inherit a sinful nature. The sin nature is passed through one’s biological earthly father, which the Lord Jesus did not have.
Most people blithely move on to the next phrase and assume it is simply making the same point again in different words. That, however, is not the case.
Paul doesn’t say that all have fallen short of the glory of God. Look at the verb tense here: all fall short of the glory of God. He shifts to the present tense for a reason.
We often use Romans 3:23 to show the unbeliever that he has sinned and that he falls short of the glory of God. Actually the verse says that all have sinned and all fall short of the glory of God. That includes each and every believer as well!
Believer, you right now fall short of the glory of God. Until you die or are raptured, you will continue to fall short of the glory of God. The most mature saint still falls short of the glory of God.
Cranfield’s comments here are superb:
The
reference is to that share in the divine glory…which will be restored in the
eschatological future (cf. 5:2;
When we explore other references to this coming future
glory, we find that our share in it will be proportional to how well we have
served Christ in this life. There is a special degree of glorification for
believers who suffer for Christ: “If [we are] children [of God], then [we are]
heirs—heirs of God and joint heirs with Christ if indeed we suffer together
with Him, that we may also be glorified together” (Romans
Romans 3:23 should remind regenerate people that we have sinned (have sinned in the past with an continuation in the present) and still fall short of God’s glory. This reminder should motivate us to strive to share in God’s glory as fully as we can forever.
So, the next time you share Romans 3:23 with someone, put yourself in there too. And remember that the verse looks not only at past sins, but also at a present shortfall in relation to God’s glory.
May we strive to reflect God’s glory as much as possible now. Remember that to do so requires among other things that we suffer with Christ. And if we abide in a life of suffering with Christ, we will obtain a fuller measure of His glory forever.